Inicio
Quienes Somos .
Facebook
Hipoterapia Mundo Ecuestre
COACHING HORSES
=> Hospitalizacion ( Hospitalization )
=> Pension para Caballos ( Pension for Horses )
=> SHIATSU EQUINO ( HORSE SHIATSU )
=> Servicio de Herraje ( Service of Ironwork )
=> Coaching Horse
Taller Iniciacion al Mundo del Caballo. ( Factory of initiation to the World of the Horse. )
Doma Racional
Cabalgatas ( Cavalcades )
Cabalgata Luna LLena ( Cavalcade Full Moon )
Clases de Equitacion Criolla. (Classes of Creole Riding. )
Campamento para Guias y Scout de Fin de Semana.
ECOCAMPING Mundo Ecuestre
Eco-Camping Astronomico Mundo Ecuestre Valle del Elqui
Imagenes ( Images )
Imagenes Pesebreras. ( Padock images. )
ON LINE
Pronostico del Tiempo (I foretell of the Time )
Ubicacion Centro Mundo Ecuestre
Contacto ( Contact )


Nuestra misión es que Chilenos y extranjeros puedan disfrutar de la naturaleza exuberante en belleza y quietud. Lograr que a través de cada uno de nuestros viajes, los turistas conozcan lo mejor posible la flora , fauna y cultura de cada lugar visitado y lograr una conexión especial con la naturaleza y gente del lugar, de forma cómoda y segura.

 Our mission is that Chilean and foreign they can enjoy the ebullient nature in beauty and calm. To obtain that through each of our trips, the tourists as well as possible know the
ecological nature and animal
and culture of each visited place and to obtain a special connection with the nature and people of the place, of comfortable and safe form.

 
Trabajamos con grupos de diverso tamaño, desde 1 hasta 20 personas, según se requiera. Organizamos eventos al aire libre, ofreciendo servicio de comida ( Generalmente almuerzo –asado o vegetariano ) que montamos en el lugar de la actividad, ya sean en medio de bosques o a orilla de playa.
 
We work with groups of diverse size, from 1 to 20 people, according to requires myself. We organize events outdoors, offering service of food (lunch - roast or vegetarian) that we mounted in the place of the activity, or are Generally in the middle of forests or to beach border.
 
En la V región nuestro recorrido habitual es por los bosques y acantilados de la zona , por hermosos parajes naturales poco accesibles a la población.
 
In the V region our habitual route is by the steep forests and of the zone, by beautiful little accessible natural places to the population.

Nuestro cliente recibirá el beneficio de disfrutar una vivencia de naturaleza autentica a solo minutos de Valparaíso. Estamos ubicados en Horcón comuna de Puchuncavi a solo 2 horas de Santiago.
Our client will receive the benefit to only enjoy an experience authentic nature to minutes of Valparaiso. We are located in Horcón commune of Puchuncavi to only 2 hours of Santiago.
 

Hoy habia 1 visitantes (1 clics a subpáginas) ¡Aqui en esta página!


Este sitio web fue creado de forma gratuita con PaginaWebGratis.es. ¿Quieres también tu sitio web propio?
Registrarse gratis